String translation history

Key: bc278ef44bdeb55f4b28ed1878a55619
Created: 29.04.2018

Original string:
It’s tempting to start with easy, superficial questions: surveys, polls, and rudimentary questions like “what are some good books on this topic” or “what are the best blogs on this topic”. Those are not good questions for the private beta – they don’t reflect the actual content that we want this site to contain, and are not representative of it.

Current translation:
Есть соблазн начать с легких и поверхностных вопросов: опросов, голосований, рудиментарных вопросов типа «Какие книги можете посоветовать по этой теме?» или «Подскажите самые интересные блоги по этой теме?». Подобные вопросы не очень подходят для закрытого бета-теста, так как они не отражают фактического содержания, которое должно находиться на сайте, и, следовательно, не являются репрезентативными.

(No suggestions found)


This document was automatically generated by Traducir.Wpf. Strings content is exported from Stack Overflow localization system.

Copyright (c) Stack Exchange Inc. (source strings)
Copyright (c) Stack Overflow in Russian community (translations)
Copyright (c) MSDN.WhiteKnight (other content)