String translation history

Key: 3473efa23d7df62de34f43cda62fb17b
Created: 29.04.2018

Original string:
Simply defining what a [tag] *is* rarely helps those using it unless the tag's name *itself* is ambiguous. Excerpts should describe **why** and **when** a tag should be used. [See the help center]($link$) for more guidance.

Current translation:
Если просто написать, *что означает* [метка], это вряд ли принесёт пользу, если только название метки не двусмысленно *само по себе*. Краткое описание должно объяснять, **почему** и **когда** стоит применять данную метку. Узнать больше можно в [Справочном центре]($link$).

(No suggestions found)


This document was automatically generated by Traducir.Wpf. Strings content is exported from Stack Overflow localization system.

Copyright (c) Stack Exchange Inc. (source strings)
Copyright (c) Stack Overflow in Russian community (translations)
Copyright (c) MSDN.WhiteKnight (other content)