Y'r note & German paper rec'd—Thanks—I wrote you (same address as this) some ten weeks ago, that Rolleston, Ireland, had rec'd first proofs of the translation of L of G. from Switzerland, & wished you to see them—I wrote to you to write & confer with him (R)—but have no word f'm you—Did you receive my letter? or have you heard from R or from the proofs, or printer?—I fancy the trans: must be out, printed, by this time—I have nothing from R. now for a long, long while (with that exception)—
I am laid up in my sick room—essentially the sixth recurrence of my war paralysis—& have been (two or three spells serious) for over seven months—but am now some easier & freer. I am sitting up days most of the time—diet on mutton-broth & milk & toast bread—am very feeble, cannot get across the room without assistance—have a nurse, a good, strong Canadian young man—my mentality ab't the same as hitherto—have mean time bro't out "November Boughs," 140 pages, & a big Vol. 900 pages, my "Complete Works," every thing poems & prose—both Vols: at your service—Best wishes & thanks—(I believe you have my Mrs: Gilchrist book)—
Walt Whitman