
To day the first part of the manuscript of the translation of 'Democratic Vistas" goes to the printer. I would not write to you before I could give you sure information.
It is a devilish hard task to translate your prose, and our ordinary
translators most surely would break the their
neck in trying it.
I shall send you the translation in loose sheets and give the bookseller order to send you one or two complete copies.
When the book appears, I will have left Copenhagen for one or two months; I am going to Germany a little tour.
Your letters shall reach
me surely, when sent to the old address: Klareboderne 16, 2.
I should be glad to hear from you. An American gentleman told me, that you were going to England? Is it true?
Yours Rudolf Schmidt