
Thank you for the nice chicken—had some for my dinner—was glad to see Van & to hear from you all—
I am getting over my bad spell of health—but very slowly—& have been depressed a great deal by the sudden taking down & death by hasty consumption of a dear friend, a young man in his 19th year—I was there all Saturday and Sunday—till he died ab't noon—I hadn't been out of the house for three weeks, before—& was only able to get there with assistance—he sent for me to be with him—The funeral was yesterday afternoon—I did not intend to go to the cemetery & burial, but his father wished me to so earnestly, I went—So all these things hang like a cloud for a while—but I shall without doubt soon be nearly as usual—(though I think likely a little weaker & clumsier permanently).

I have got to get out of this house too, & very soon—for the new tenants take possession April 1. Don't know yet what move I shall make—but shall have to do something in a few days—If it hadn't been for my sick spell should have been out before this—I will let you know—(most likely shall come down & tell you myself)—
I am sorry I missed Harry—I want to see him & have him with me—was in hopes he would come up in the Friday, (or Saturday) morning train—& still have some hopes—but I have just rec'd his postal card from Haddonfield that he would try to come up early next week—I send him my best love, & always welcome—
Susan I rec'd your good letter—If we only lived near, so I could come in & spend a couple of hours every day or two I know it would do me good—Harry, come up soon—
W W—