
an important event took place in my life at the beginning of this year et I delayed
answering you for this very reason. As I have no fortune whatever, and journalism
does not suit my temper, I obtained a situation in our colonial magistracy and am now in New
Caledonia. It will be now easy for me to write my books in peace and without being
incessantly troubled with pecuniary difficulties.
I thank you very much for the newspapers you sent to me at different times: and
especially for the two essays on Giordano Bruno, by
Daniel G. Brinton and Thomas Davidson. My opinion, too,
is that Bruno is one of the martyrs of free thought, one of our martyrs, and one of the
forerunners of this future Humanity you sang in our days with such a genial
intuition.
Excuse my short letter, as I am more used to read English than to write it and am always afraid of making many mistakes.
I hope you are always in pretty good health.

On my arrival here I suffered from this Oceanian climate, but am getting better each day and will, no doubt, accustom myself to the climate.
I am writing to H. L. Traubel and to Harrison S. Morris by this very post; be assured, dear Walt, of all my love
Gabriel SarrazinMy address is as follows: M. Gabriel Sarrazin magistrat á Noumeá, Nouvelle-Calédonie, (Colonies Françaises)